Slip inside the eye of your mind
Miss Pringle blickt nicht im Zorn zurück. Sie ist vielmehr dankbar für das Erlebte und nun bereit für Neues. Das Jahr, in dem sie den "schönsten Beruf der Welt" ausüben durfte, neigt sich dem Ende zu, und das ist gut so. Kein Bedarf an einer Wiederholung dieser Erfahrung, so lehrreich sie auch war. Zu groß ist die Angst vor einem festgefahrenen, gesicherten Dasein, vor dem Klischee der Lehrerin. Zu anstrengend das Sich-behaupten-Müssen vor Kollegen und Schülern. Zu gering der persönliche und professionelle Respekt, der ihr entgegengebracht wurde (ohne Bitterkeit, ist aber so). Ein neuer Abschnitt tut sich auf. Einen wird sie immer in ihrem Herzen behalten. Es ist nun schon seit einiger Zeit aus, aber nachdem aus der Bitterkeit Wehmut geworden war, ist jetzt der Moment gekommen, die schönen Erinnerungen immer bei sich zu tragen. Es war eine große Liebe, die an kleinen Stolpersteinen gescheitert ist. Das hier ist für uns, Mister L:
Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn't do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover.
Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn't do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover.
pringle - 3. Jun, 14:13
ich wünsch dir für die neuen herausforderungen im leben alles gute!